spill the beans (idiom) = เปิดเผยความจริงหรือทำความลับรั่วไหล = let the cat out of the bag
The boss was annoyed when he learned that we all knew he planned to quit. He wanted to know who had spilled the beans. เจ้านายเซ็งพอรู้ว่าพวกเรารู้กันหมดแล้วว่าเขาจะลาออก เขาเลยอยากรู้ว่าใครเป็นคนปากโป้ง
No comments:
Post a Comment