Saturday, 8 June 2019

spill the beans

spill the beans (idiom)             =  เปิดเผยความจริงหรือทำความลับรั่วไหล
= let the cat out of the bag

The boss was annoyed when he learned that we all knew he planned to quit. 
He wanted to know who had spilled the beans
เจ้านายเซ็งพอรู้ว่าพวกเรารู้กันหมดแล้วว่าเขาจะลาออก เขาเลยอยากรู้ว่าใครเป็นคนปากโป้ง

No comments:

Post a Comment